📌 Введены новые термины— например, понятия посылок, почтовых курьеров и курьерских отправлений. 📌 Уполномоченным госорганом в сфере почтовой связи было назначено Министерство по развитию информационных технологий и коммуникаций (ранее Кабинет Министров). Контроль в области теперь осуществляет Узкомназорат. 📌 На смену понятию тайны
ЧИТАТЬ ПОЛНОСТЬЮ
📌единовременная материальная помощь молодым людям, находящимся в трудной жизненной ситуации в размере до 4 БРВ; 📌возмещение до 75 процентов расходов на обучение предпринимательству и профессиональное обучение молодёжи — по расчету: для курсов обучения продолжительностью до одного месяца — 4 БРВ, от одного
ЧИТАТЬ ПОЛНОСТЬЮ
💡 The procedure for the provision of state services for the admission of children to the first grade has been determined 📌Children in grade 1 are accepted in the year when they turn 7 years old. 📌 No fee is charged from
ЧИТАТЬ ПОЛНОСТЬЮ
💡 Болаларни 1-синфга қабул қилиш бўйича давлат хизматини кўрсатиш тартиби белгиланди: 📌 1-синфга болалар улар 7 ёшга тўладиган йилда қабул қилинади. Давлат хизмати кўрсатилгани учун ариза берувчидан йиғим ундирилмайди. 📌 Ариза берувчи микроҳудуд бўйича мактабга қабул қилиш учун ҳар йили 20 июндан
ЧИТАТЬ ПОЛНОСТЬЮ
💡 Çocukların birinci sınıfa kabulü için devlet hizmetlerinin sağlanmasına ilişkin prosedür belirlendi 📌Birinci sınıftaki çocuklar 7 yaşına bastıkları yılda kabul edilir. 📌Kamu hizmetlerinin sağlanması için başvuru sahibinden ücret alınmaz. Okula kabul edilmek için başvuru sahibi, 20 Haziran — 31 Temmuz tarihleri arasında
ЧИТАТЬ ПОЛНОСТЬЮ
💡 Определен порядок предоставления государственной услуги по приему детей в 1 класс 📌Дети в 1 класс принимаются в год, когда им исполняется 7 лет. 📌 Сбор с заявителя за предоставление государственной услугу не взимается. Для приёма в школу заявитель должен пройти регистрацию
ЧИТАТЬ ПОЛНОСТЬЮ
💡 A subsidy is provided for the construction of a dormitory for students on the basis of a public-private partnership. A subsidy to a private partner for the implementation of projects for the construction of student dormitories is allocated in the amount
ЧИТАТЬ ПОЛНОСТЬЮ
💡Давлат-хусусий шериклик асосида ётоқхона қуриш учун субсидия берилади. Талабалар турар жойларини (кейинги жойларда ТТЖ) қуриш лойиҳаларини амалга ошириш учун хусусий шерикка бериладиган субсидия ТТЖни қуриш лойиҳа-смета ҳужжатлари бўйича бир ўринга тўғри келадиган қийматнинг 50 фоизи, бироқ БҲМнинг 100 бараваридан ортиқ бўлмаган миқдорда
ЧИТАТЬ ПОЛНОСТЬЮ
💡 Kamu-özel ortaklığı temelinde bir öğrenci yurdu inşaatı için bir sübvansiyon sağlanır. Öğrenci yurtlarının inşaat projelerin uygulanması için özel bir ortağa bir yurt inşaatı için tasarım ve tahmin belgelerine göre bir yerin maliyetinin yüzde 50’si tutarında, 100 temel hesaplama değerini aşmayacak bir
ЧИТАТЬ ПОЛНОСТЬЮ
💡 Предоставляется субсидия на строительство общежития на основе государственно-частного партнерства. Субсидия частному партнеру на реализацию проектов по строительству студенческих общежитий выделяется в размере 50 процентов от стоимости одного места по проектно-сметной документации на строительство общежития, в сумме, не превышающей 100 БРВ. 📌
ЧИТАТЬ ПОЛНОСТЬЮ